Он находит Дину на опушке, где тихо даже для леса. Она сидит, прижав колени к груди, смотрит в сторону, будто слышит то, что скрыто от всех. Зоопсихолог приехал сюда по работе, наблюдать за лисами, но одно её движение — резкое, неровное — заставляет его остановиться. Девушка в бледной одежде, руки в ссадинах. Он поднимает её осторожно, зовёт, но она не отвечает. По дороге в больницу он пытается понять, что с ней случилось, и впервые слышит тревожный вздох фельдшера. В это же утро находят тело её подруги. Вопросы начинают расти быстрее, чем он успевает объяснить, откуда взялась Дина.
Полиция смотрит на него с подозрением. Он оказался рядом, не может дать ясных ответов, а Дина молчит. Не просто молчит, а будто выключена из мира. Она не реагирует на голоса, не поднимает взгляд, и единственный человек, к которому она хоть как-то тянется, — он сам. Чтобы понять, что произошло, ему приходится идти против собственного страха. Он возвращается с ней в лес, показывает тропы, которые знает наизусть, ждёт, когда она хотя бы кивнёт. Постепенно Дина замечает мелочи. След зверя, место, где трава примята. Через её короткие жесты он начинает складывать картину. Расследование затягивает его глубже, чем он ожидал, и чем дальше он идёт, тем яснее понимает, что правда прячется не только в лесу, но и в самой девушке, которую он пытается услышать.